Har jag nyligen gnällt på livets förtretligheter? Nej, jag tror inte det, men nu känner jag att det är dags att bjuda på lite "surtant."
"Fall news" står det på en stor skylt i Strandgallerian. Inom klädhandeln finns tydligen en tanke att det är "coolt" med engelska i reklamen. Kläderna blir mer exklusiva, tänker man. Här känns det bara dumt eftersom ordet "fall" även finns i svenska språket, då med en annan betydelse. Vad är det egentligen för fel på ordet "höstnyheter." Det är ju både vackrare och lättbegripligare.
Norrland
Petra i "Allsång på Skansen" presenterade fyra kvinnor på följande sätt: "Och här har vi fyra glada damer från NORRLAND." Var då ifrån? Är de från Kalix, Sandviken, Härnösand, Haparanda eller någon annan ort inom detta stora område?
Det finns län och landskap i Norrland, det finns byar och städer, varför inte nämna dem vid namn. Det är man väldigt noga med när de kommer från orter inom Göta- eller Svealand.
Den här tunneln hade en vacker målning med mexikanskt motiv, målad av Dennis Eriksson för många år sedan. Den hade med åren bleknat och drabbats av en del klotter men var fin ändå. Helt plötsligt var målningen borta. Några från kommunen hade målat över konsten med en tråkgrå färg. Kritiken blev högljudd och kommunen lovade att med det snaraste åtgärda misstaget och måla nytt. Så här ser tunneln ut idag, drygt ett år senare.
Färdiggnällt för den här gången.
Vädret är toppen. Ha det!